domingo, 10 de abril de 2011

Übermensch, de Siegel, Shuster y Nietzsche.

Una cosa se impone sobre otra, si lo viéramos de una manera y se usara de una forma correcta ser un Übermensch, no estaría tan mal. Nada peor que ver a el Übermensch alemán....
La definicion de Übermensch es creada por Friedrich Wilhelm Nietzsche
"es una persona capaz de generar su propio sistema de valores identificando como bueno todo lo que procede de su genuina voluntad de poder. Es solitario, seguro, independiente e individualista, y no se deja llevar por la multitud; al contrario de las personas débiles, que sólo se dejan llevar por las tradiciones y las reglas establecidas.
Este Übermensch no cree en las cosas que prometen las religiones después de la muerte, él sólo cree en lo real y en lo que puede ver. Es un ser que, ante todo, razona; aunque eso no quiere decir que no sienta. Este Übermensch se deja llevar por sus pasiones y sus sentimientos, pero a su vez, se domina a sí mismo; no busca sólo el placer, esa sería la diferencia con "el último hombre" el último peldaño hacia el Übermensch. Nietzsche contradice en esto totalmente a Platón y a Sócrates, los cuales consideraban totalmente necesario el control de las pasiones. Nietzsche considera a Sócrates como el culpable de la moral de rebaño de la sociedad occidental.

Lo mas interesante es la traducción de este termino, Superman. Y la cuestión de por que es mas conocido mundialmente Superman de Siegel que el de Nietzche.
Pongo un articulo de Juan Pablo Feinman escrito el 7 de febreo del 2004:

Una pequeña historia nos meterá de lleno en la cuestión. La “cuestión” es uno de los enfrentamientos político-culturales más complejos, más fascinantes del siglo XX. La “pequeña historia” es la que sigue : en la década del ’60, las editoriales argentinas ocupaban la vanguardia. Los argentinos leíamos en argentino. De esta forma, la primera edición que tuve de un libro fundamental de Heidegger fue de Losada y llevaba el título de Sendas perdidas. Años después -mi edición de Sendas perdidas estaba destrozada por el tiempo y las abusivas lecturas- compré la edición que Alianza Universidad publica en Madrid en 1995. No se llama Sendas perdidas sino Caminos del bosque. Vaya y pase. Pero tiene un dato notable, disparador de este texto. El libro de Heidegger contiene un estudio (formidable) sobre Nietzsche : “La frase de Nietzsche ‘Dios ha muerto’”. Como era previsible, aparece en él la palabra “superhombre”, constitutiva del pensar nietzscheano. En mi vieja edición de Losada el “superhombre” de Nietzsche era eso que siempre había sido : el superhombre de Nietzsche. Se trata de la traducción de la palabra alemana übermensch. Los traductores de la edición de 1995 proponen otra. Traducen así a Nietzsche : “El nombre para la figura esencial de la humanidad que pasa más allá y por encima del anterior tipo humano es ‘transhombre’” (pág. 227). Y a pie de página : “Nota de los traductores : traducimos así el término Übermensch que tradicionalmente se ha venido traduciendo por ‘superhombre’, a nuestro juicio erróneamente”. No, ocurre otra cosa. Acaso “transhombre” tenga su adecuada fundamentación : el “superhombre” entendido como un “más allá” del hombre. Si en el Zaratustra Nietzsche afirma -en distintos fragmentos- cosas como “Yo os anuncio el Superhombre. El hombre es algo que debe ser superado” o “El hombre es una cuerda tendida entre la bestia y el Superhombre : una cuerda sobre un abismo” o (y ésta es esencial para el concepto “transhombre”) “Lo más grande del hombre es que es un puente y no una meta. Lo que debemos amar en el hombre es que consiste en un tránsito y no en un ocaso” (Así habló Zaratustra, primera parte, 3 y 4), no es arduo aceptar que la traducción “transhombre” es adecuada. Pero no es por eso que se produce el reemplazo. Ocurre que el Superhombre que se ha impuesto en la historia y hasta en la cultura de masas de la humanidad es otro, y lo crearon dos adolescentes neoyorquinos y judíos en 1934, apenas un año después de la llegada de Hitler al poder. “Este” Superhombre (el del escritor Jerry Siegel y el del dibujante Joe Shuster) terminaría por ser el Superhombre triunfante. Le adosaron al nombre todo el peso de la cultura pop, de los comics, de los pulps del ’30, de esa cultura “baja” que los traductores de Nietzsche escasamente toleran o, al menos, no desean mezclar con las desmesuras filosóficas del creador de Más allá del bien y del mal. Finalmente deciden librarse de ese concepto con tan incómodas simetrías. Aceptemos algo : “transhombre” suena mejor que “superhombre” para la “alta” cultura. Si uno, además, dice “transhombre”, tal vez su interlocutor piense en Nietzsche o -¡por lo menos !- no pensará (como necesariamente lo hace desde décadas) en la criatura de Siegel y Shuster. En suma, Superhombre hay uno solo y es el “Superman” de los norteamericanos, ya que -en otro alarde triunfal de la cultura del Imperio- “Superman” ha dejado de ser “Superhombre”, ya no se traduce, porque el inglés se impone brutalmente como “lengua universal” y han conseguido hacernos creer que “Superman” suena actual, en tanto “Superhombre” suena a “historieta de los ’50″ y no a “comic de los ’90″. “Superman” es a “Superhombre” lo que “transhombre” (desde la filosofía) busca ser a -precisamente- “Superhombre”. Creo que muy pronto los traductores de Nietzsche (si se atreven y deberían hacerlo) optarán por no traducir el concepto y largarlo nomás en alemán : “El hombre es una cuerda tendida entre la bestia y el Übermensch”. Y al que no le guste, que estudie alemán. Insistamos en esta simetría, cuanto menos, sugerente : casi en el mismo año en que en la Alemania nazi llega al poder el Übermensch nietz-scheano encarnado en la figura del Führer y las fragorosas SA y SS, “America” responde desde el poder de la historieta. De la judeo-historieta, para horror y humillación de Hitler. Siegel y Shuster crean un Superman “americano”, con menos desmesura que el nietzscheano, con menos locura, gravedad, imperativo vital y hasta axiológico, con menos Wagner, sin esvásticas y con barras y estrellas. No voy a trazar la “historia” de Superman, no voy a llenar de “información” estas líneas. Si usted quiere escoria informativa, escriba sencillamente “Superman” en algún “buscador” y lo sofocarán con datos. Tenemos demasiados datos, demasiada información. Cambio mil informaciones por una idea. La “idea” (entendida como “propuesta” o “búsqueda” o “hipótesis” o indagación político cultural) sería la siguiente : cómo y por qué la criatura pop de Siegel y Shuster tuvo más poder que el Übermensch nietzscheano, constituido, justamente, por una voluntad que su creador llamó “de poder”. No es fácil la respuesta. Superman crea la era de los superhéroes. Casi todos, durante los años de la Segunda Guerra, luchan contra nazis y japoneses. Hay dos con singularidades marcadas, notables : Batman y Capitán Marvel. Batman es un superhéroe esquizofrénico y sombrío : se lo puede rastrear en el expresionismo alemán y en el vampirismo. La “capa” de Batman semeja más a la de Drácula que a la de Superman. Este aspecto sombrío lo ha llevado a permanecer. Tim Burton lo explotó espléndidamente en sus dos versiones para el cine. Y ahora una versión de Gatúbela la mostrará no sólo mujer y protagonista sino “negra”. Se unen aquí dos facetas del multiculturalismo de la “America” de hoy : el rescate feminista y el rescate de la minoría racial. Gatúbela (de la que a comienzos de los ’90, con Tim Burton, Michelle Pfeiffer diera una imperecedera versión “desesperada” (“¿Cómo voy a vivir con vos -le dice a Batman- si no puedo vivir conmigo misma ?”), será ahora la bellísima Halle Berry, la african american “oficial” de Hollywood, versión femenina de Sidney Poitier y apuesto (aún no sé nada sobre la cuestión) que será una versión light pero “feminista” y pro-black. En suma, una Gatúbela fuerte, con músculos y, sobre todo, políticamente correcta. Sobre el Capitán Marvel debería escribir largamente. Un superhéroe con humor, que extrae su fuerza del viejo mundo de los mitos (un mundo pre-Ilustración), que lucha contra la versión desbocada y destructora de la Ciencia : contra el Dr. Sivana y contra un gusano hipersagaz llamado “Mister Mind” (El “señor Mente”). A comienzos de los ’50 perdió un juicio por plagio contra Superman y fue retirado de circulación. Un dolor irreparable. Superman es un alienígena. Es el primer alienígena bueno. Viene de Kripton, planeta que ha estallado, y llega a la Tierra a hacer el bien. El “bien”, para el Übermensch, es basura cristiana. Si uno repasa la obra de Siegel y Shuster encontrará sin duda propósitos imperialistas. Pero si repasa la moral del Übermensch encontrará las llamadas “frases estremecedoras” de Nietzsche que son, sí, “estremecedoras” y habrán sonado hermosamente en las orejas crueles del Führer : “La guerra y el valor han hecho cosas más espléndidas que el amor al prójimo. (…) Yo os digo : ¡la buena guerra justifica toda causa ! (…) ¿Qué es lo bueno ? Todo lo que eleva en el hombre la voluntad de potencia. (…) ¿Qué es lo malo ? Todo aquello cuyas raíces residen en la debilidad. (…) ¡Que los débiles y los fracasados perezcan ! Y que se les ayude a bien morir” (Zaratustra y El Anticristo). Una última sugerencia : vivimos tiempos sombríos, una catástrofe civilizatoria. ¿Acaso el Superman de Siegel y Shuster y el Übermensch nietzscheano se han unido en la devastadora voluntad de poder del Imperio bélico-comunicacional “americano” ? Si así fuera, la historia habría arribado a una “síntesis”, digamos, “estremecedora”.

miércoles, 19 de agosto de 2009

El vino del estio - Ray Bradbury


No he leído demasiado como debería libros de Ray Bradbury. Escritor de grandes cuento de ciencia ficción, como Crónicas Marcianas, Fahrenheit, entre otros. Yo leí este hace un par de años. El vino del estío. Un libro algo difícil de conseguir. Bueno no se si esto que subo acá es un libro, podría decirse que es la representación de uno. El ideal seria poder tenerlo y sentirlo entre las manos, no hay nada mejor como sentir las hojas de los libros y olor que ellas desprenden.

"Era una madrugada tranquila. La oscuridad cubría el pueblo y se estaba bien en cama. El verano henchía el aire, el viento soplaba adecuadamente, el aliento del mundo era largo, tibio y lento.
Bastaba levantarse y asomarse a la ventana para saber que éste era realmente el tiempo primero de la libertad y la vida, que ésta era la madrugada primera del estío.


Douglas Spaulding, de doce años, abrió los ojos y dejó que el verano lo meciera perezosamente en su corriente nocturna. Acostado, sintió que cabalgaba en los elevados vientos de junio, con el alto poder que le daba el cuarto abovedado de un tercer piso, en el edificio mayor del pueblo.
De noche, cuando los árboles eran una única ola, lanzaba su mirada, como la luz de un faro, sobre enjambres de olmos y robles y arces.
Ahora...

— Oh... –susurró Douglas.
Todo un verano que atravesaría el calendario, día a día. Como la diosa Siva en los libros de viaje, vio unas manos que iban y venían, recogiendo manzanas ácidas, duraznos, y ciruelas de medianoche. Se vestiría de árboles y arbustos y ríos. Se helaría, alegremente, en la
puerta escarchada de la casa de los helados. Se tostaría, felizmente, con diez mil pollos, en el horno de la abuela.

Pero ahora lo esperaba una tarea familiar.
Una noche, todas las semanas, dejaba a sus padres y su hermanito Tom, que dormían en la casita de al lado, y subía aquí, por la oscura escalera de caracol, a la cúpula de los abuelos, y en esta torre de brujo podía dormir con truenos y visiones, y despertar antes del cristalino tintineo de las botellas de leche, y celebrar su ritual mágico.
De pie, ante la ventana abierta en la oscuridad, Douglas aspiró profundamente, y sopló. Las luces de la calle se apagaron como velas en una torta negra. Sopló otra vez y otra vez, y las estrellas empezaron a desvanecerse.

Sonrió. Apuntó con el dedo."

martes, 28 de julio de 2009

Iliada en Comic

Marvel, hace un tiempo saco un comic de el poema épico, de Homero, la Iliada. Que cuenta la guerra de Troya entre lo Aqueos y los Troyanos.
Vemos en este comic, con un dibujo algo raro para mi gusto, como los dioses en el Olimpo usan a los hombres como fichas de ajedrez.
Aun no he terminado de leer este comic, por lo primero que leí, se asemeja a la historia contada en el poema. No se como se mantendrá a lo largo de los distintos comic.

lunes, 20 de julio de 2009

Morrissey - Greatest Hits

Dejo este disco que me gusta escuchar para alegrar tardes de cansancio




lunes, 13 de julio de 2009

Gritos y Susurros


Un muerto que no puede morir. Sentir la extraña agonía de no poder morir. Y esperar que aquellos que se consideran seres queridos, puedan dar un apoyo necesario, entre el quedarse y el irse.
Gritos y Susurros es una de las obras maestras de Ingmar Bergman. Y fue la primera película que vi de él. Ese film me enamoro del cineasta sueco.
¿Que tiene Bergman con la muerte?. Supongo que tiene el mismo sentimiento que tenemos todos por ella. Esta siempre latente, y no tiene retorno. En este film nos plantea ese problema.
Agnes agoniza por un cáncer que la fue consumiendo poco a poco. Sus hermanas Karin y Maria giran alrededor de Agnes acompañandola en lo que es ya sus últimos momentos de vida. Anna,la empleada se ve como una madre que gira alrededor de Agnes compadeciente de su dolor. Tal vez Agnes representa esa pequeña hija que perdió en algún momento.
Anna y Agnes representa la piedad en el momento de mayor dolor de Agnes, no es un detalle menor.
A su mismo tiempo las miserias de Karin y Maria van quedado al descubierto. El poco amor de su madre que reclama Karin, es una de esas cosas que Bergman saca un poco de su vida. El icono de la madre siempre presente y a la vez lejano.
El sufrimiento físico, es una huella del sufrimiento emocional. Karin lo demuestra en su recuerdo de autolesion, en frente de su marido.
Predomina el rojo, creo que Bergman dijo algo así, como que el color rojo es el color del alma.
Los fundidos van a rojos y el ambiente es rojo, destacando a las actrices en todo momento.
En mucho lados he leído que esta película no apta de ver en estados depresivos, o si uno es muy sensible.
No puede juzgar semejante información. Solo puedo decir que el film cala hondo, porque se atreve a meterse con todos los miedos del ser humano. Como digo siempre Bergman sabe plasmar los sentimientos en imagenes. Y eso no es algo fácil de hacer.
En ultimo momento cuando Agnes necesita de sus hermanas, estas salen huyendo. Solo queda Anna. Se supone que Agnes debe morir, eso reclaman sus hermanas de manera distante y fría.
La ultima imagen que nos deja Gritos y Susurros es de las cuatro mujeres, en el parque, todo lo que vendrá después es lejano.

Quería contar un poco desde mi punto de vista esta película, una gran joya del cine. Que vale la pena ser visto, una y otra vez.

Dejame entrar (Let The Right One In )


Es de esas películas que tienen un toque de cuento de hadas y de perverso. La historia no deja de ser hermosa, dos niños que se aman. Mas allá de las diferencias, que al principio se siente, pero no es evidente. Después queda en evidencia la realidad que separan a Oskar y Elie.
Oskar tiene 12 años, vive con su madre. No tiene amigos y es molestado permanentemente por sus compañeros de colegio.
Una noche conoce a Elie, que aparentemente tiene su edad. Entre ellos inmediatamente nace una amistad.

Me gustan la películas de vampiros, me gusta por demás el cine sueco. Y esta película tiene todos esos ingredientes para llamar mi atención. Pero mas allá de todo eso, es una gran película. Una de las mejores, en la temática de vampiros. Nada de extrañeces ridículas como Twilight. Ni mucha, ni poca sangre, supongo que la necesaria.
La fotografía es magistral, no cae en la rutinaria gama de grices que poseen las películas de vampiros. Mantiene la calidad de los colores, resaltando los colores vivos en ambiente, de por si frió.
Supongo que no es una simple películas de vampiros. Creo que es una película de amor. En donde la particularidad es que uno de ellos es un vampiro. Las actuaciones de los chicos son sublimes, no tengo otro calificativo.
Dirigida por Tomas Alfredson.
Origen: Suecia 2008

miércoles, 8 de julio de 2009

The velvet underground & Nico



The Velvet Underground and Nico es el primer álbum de estudio de la banda estadounidense de rock alternativo The Velvet Underground lanzado en 1967, éste cuenta con la colaboración en las vocales de la cantante alemana Nico. Su grabación se efectuó en Nueva York y Hollywood entre abril y mayo de 1966 bajo la dirección del líder del movimiento pop art, el estadounidense Andy Warhol.
La temática del disco se centraba en tópicos como el uso y abuso de drogas, la prostitución, el sadismo y masoquismo, y las desviaciones sexuales, éste trasfondo oscuro fue considerado revolucionario en su tiempo.


jueves, 2 de julio de 2009

Lila Downs Ojo de Culebra.


Les dejo aca un disco de una cantante mexicana/americana. Ojo de Culebra, es un disco cantado en ingles y español. Con ritmo caribeño y la impactante voz de Lila Downs.
Ha participado en la banda sonora de varias peliculas, como la nominada al Oscar, en ese rubro Frida.